The Hunchback of Notre Dame

هونشو نتردام
افزودن به بوکمارک اشتراک گذاری 0 دیدگاه کاربران 4 (1)

مشارکت: عنوان و توضیح کوتاه هر کتاب را ترجمه کنید این ترجمه بعد از تایید با نام شما در سایت نمایش داده خواهد شد.
iran گزارش تخلف

فرمت کتاب

ebook

تاریخ انتشار

2007

Lexile Score

1120

Reading Level

7-9

نویسنده

Elizabeth McCracken

شابک

9780307417152
  • اطلاعات
  • نقد و بررسی
  • دیدگاه کاربران
داستان و شخصیت‌های داستان ویکتور هوگو هوچبک از نوتردام از زمان انتشار ان در سال ۱۸۳۱ با موفقیت نسل‌های بعدی را گسترش داد. این موضوع فیلمسازان را وسوسه کرده است، و اخیرا انیماتورهای، که از محتوای نمایشی ان بهره‌برداری کرده‌اند تا تاثیر خوبی داشته باشند، اما به ناچار برخی از گراویهایی را از دست داده‌اند که متن اصلی را تا این حد جذاب کرده‌اند. از تصور پرزرق و برق ویکتور هوگو، صدای کوازی مودو، صدای زنگ گروتسک؛ لا اسمرالدا، رقاص کولی‌ها؛ و سر شماس کلود فرولا، شبح زده. هوگو داستان حماسی خود را در پاریس ۱۴۸۲ تحت نظر لویی ۱۱ تنظیم کرد و به طور موشکافانه زندگی روز به روز خود را از بالاترین و پایین ترین ساکنان ان را دوباره خلق کرد. این اثر که در زمان تحولات سیاسی دائمی فرانسه نوشته شده است، گوژپشت نوتردام حاصل حس دموکراتیک نوظهور و پیش درامد شاهکار طراحی شده، به نام لس مایرابلز است که هوگو سی سال بعد ان را خواهد نوشت. او کلیسا را مرکز رمان ساخت و ان را نوتردام پاریس نامید. (این کتاب در زمان دومین ترجمه اش در سال ۱۸۳۳ عنوان محبوب انگلیسی را دریافت کرد.) هوگو نوشت که الهام گرفته از واژه «مرگ» در زبان یونانی است که در کلیسای جامع پیدا کرده بود. این کتیبه با انتشار کتاب از بین رفته بود و هوگو نگران بود که شکوه گوتیک نوتردام به زودی به خاطر تخریب ساختمان های قدیمی به دست یک گروه قدیمی از بین برود. نوتردام به عنوان یکی از اثار بزرگ پاریس باقی مانده است و رمان هوگو یک جشن مناسب از ان است، یک کلاسیک محبوب که ثابت می کند به همان اندازه پایدار است. کتابخانه مدرن نقش مهمی در زندگی فرهنگی امریکا در یک قرن ایفا کرده است. این مجموعه در سال ۱۹۱۷ توسط ناشرانی به نام بونی و لیرایت تاسیس شد و هشت سال بعد توسط بنت سرف و دونالد کلوپفر خریداری شد. این کار برای پروژه انتشار بعدی ان، رندوم هاوس، فراهم کرد. کتابخانه مدرن یکی از اقلام اصلی تجارت کتاب امریکا است که به خوانندگان نسخه‌های مقرون به صرفه از اثار مهم و تفکر لیتری ارائه می‌کند. برای هفتاد و پنجمین سالگرد کتابخانه مدرن، رندوم هاوس این سری را دوباره طراحی کرد و نشان ان را بازسازی کرد که حامل در حال اجرا توسط لوسیان برنهارد در سال ۱۹۲۵ ایجاد شد و بازسازی ژاکت، اتصالات و نوع، و همچنین inau-gurating یک برنامه جدید از انتخاب عنوان. کتابخانه جدید به ارائه بهترین کتاب های جهان با بهترین قیمت ادامه می دهد. نقاشی های ژاکت: (جلو) جزئیات از نوتردام توسط پل لوکومت، با احترام از دیوید دیوید گالری / Superstock؛ (ستون فقرات) ویکتور هوگو، ۱۸۳۳، توسط لویی بولانژه از منبع گیرادون / هنر، نیویورک.

نقد و بررسی

Publisher's Weekly

September 1, 1997
Children who have had a taste of Hugo's 18th-century epic through the animated film may find this version, with its absence of song, rather sobering. Wynne-Jones (Some of the Kinder Planets) makes no attempt to soften the harsh story of the hideously deformed, big-hearted Quasimodo, who escapes ridicule only in the sanctuary of the cathedral. Although the narrative is fluent and conversational, children may need guidance through some of the more challenging vocabulary and occasional wordy passages. The irony in Hugo's novel is preserved here, as when Wynne-Jones draws a delicious parallel between church and state: Quasimodo is deaf because "the bells of the church had made him that way"; the judge who sentences the deformed man to a flogging "is as deaf as Quasimodo. The court had made him that way." Still, the deeper implications of the story will likely be lost on children. Dramatically framing the text are Slavin's (Extra! Extra! The Who, What, Where, When and Why of Newspapers) subtly hued, skillfully composed paintings. His mastery of detail, especially in period dress and architecture, makes turbulent medieval Paris appear real--sometimes frighteningly so. This polished, thoughtful collaboration may serve as an authentic preview to Hugo's classic, but may be best appreciated with an adult standing by. Ages 5-8.




دیدگاه کاربران

دیدگاه خود را بنویسید
|