
Romeo and Juliet
Campfire Classics
فرمت کتاب
ebook
تاریخ انتشار
2012
Lexile Score
630
Reading Level
2-3
نویسنده
Sachin Nagarشابک
9789380028583
- اطلاعات
- نقد و بررسی
- دیدگاه کاربران
نقد و بررسی

March 2, 1998
Adults looking for a dramatically abridged version of Shakespeare's tragic love story with some lovely backdrops of Verona may find something to savor in Early's (Sleeping Beauty; William Tell) picture-book rendition. She gives a nod to several medieval fresco artists and to such Renaissance painters as Michelangelo and Botticelli, whose ornate patterns and borders may well be the inspiration for her paintings. A sharp attention to detail-- including the exquisite geometric designs of palace floors, elaborate period dress, authentic Verona streetscapes and the delicate strands of Juliet's golden tresses--distinguishes Early's art, but the lovers' faces are mask-like, and even the most dramatic of scenes appear to be static. Early's narrative paraphrases the action of this drama while showcasing some of the most legendary lines from the Bard's quill. But these clunky juxtapositions detract from Shakespeare's own words, as in this example: "Lord Capulet replied that Juliet was too young . Why not wait a little longer? `Let two more summers wither in their pride ere we may think her ripe to be a bride,' he entreated." Children will be better off waiting for the original--and adults better off returning to it. All ages.

April 15, 2011
A bland, uninspired graphic adaptation of the Bard's renowned love story.
Using modern language, McDonald spins the well-known tale of the two young, unrequited lovers. Set against Nagar's at-times oddly psychedelic-tinged backgrounds of cool blues and purples, the mood is strange, and the overall ambiance of the story markedly absent. Appealing to what could only be a high-interest/low–reading level audience, McDonald falls short of the mark. He explains a scene in an open-air tavern with a footnote—"a place where people gather to drink"—but he declines to offer definitions for more difficult words, such as "dirges." While the adaptation does follow the foundation of the play, the contemporary language offers nothing; cringeworthy lines include Benvolio saying to Romeo at the party where he first meets Juliet, "Let's go. It's best to leave now, while the party's in full swing." Nagar's faces swirl between dishwater and grotesque, adding another layer of lost passion in a story that should boil with romantic intensity. Each page number is enclosed in a little red heart; while the object of this little nuance is obvious, it's also unpleasantly saccharine. Notes after the story include such edifying tidbits about Taylor Swift and " 'Wow' dialogs from the play" (which culls out the famous quotes).
There are certainly better adaptations out there. (Graphic classic. 12 & up)(COPYRIGHT (2011) KIRKUS REVIEWS/NIELSEN BUSINESS MEDIA, INC. ALL RIGHTS RESERVED.)

September 1, 2011
Gr 5-7-These comic adaptations of literary classics seek "to entertain and educate young minds" with literature not generally read by today's young people. They are extensively abridged and retold in contemporary language. Each title includes a biographical sketch of the author and introduces approximately five main characters with illustrations. Back matter includes extension activities and historical information. Rendered in a pastel palette, Don Quixote offers more action and dialogue than the other titles and retains some of Cervantes's original humor. The art includes good use of foreshortening and point of view. Angled panels reinforce the windmill duel. King Solomon's Mines uses a vibrant color palette. Images often seem redundant-merely illustrating the text-rather than adding new insights. Many of the more violent scenarios are not depicted. For example, readers never see the origin of the knife wound shown later in the story. Kidnapped presents panels heavily outlined in black that appear stiff and formal, often having little connection to the sequential action of the story. The book lacks character animation, story pacing, and depiction of action. Adaptations of The Merchant of Venice and Romeo and Juliet rely on abbreviated retellings of the basic plots, eliminating any of the original poetic language. The classic art style features somewhat rigid characters, displaying little emotion.-Barbara M. Moon, Suffolk Cooperative Library System, Bellport, NY
Copyright 2011 School Library Journal, LLC Used with permission.

willow123goma - This was an interesting twist in "Romeo and Juliet". It follows the juicy story line, but it is an graphic novel (SQUEEEE) and it changes the race of Romeo and Juliet to African and Middle-eastern..... And why not! We don't need yucky racial stereo types in out world! I liked this book, because of its open perspective and overall easy-to-read-ness.
دیدگاه کاربران