When You Trap a Tiger

هنگامی که یک ببر را به دام می اندازید
افزودن به بوکمارک اشتراک گذاری 0 دیدگاه کاربران 4 (1)

(Winner of the 2021 Newbery Medal)

(برنده مدال نیوبری سال ۲۰۲۱)

مشارکت: عنوان و توضیح کوتاه هر کتاب را ترجمه کنید این ترجمه بعد از تایید با نام شما در سایت نمایش داده خواهد شد.
iran گزارش تخلف

فرمت کتاب

audiobook

تاریخ انتشار

2020

Lexile Score

590

Reading Level

2-3

نویسنده

Greta Jung

شابک

9780593155455
  • اطلاعات
  • نقد و بررسی
  • دیدگاه کاربران
برنده مدال نیوبری · نیویورک تایمز برنده جایزه اسیایی / پاسیفیک امریکا برای ادبیات کودکان ایا شما یک معامله با ببر جادویی؟ این داستان باعث می‌شود فرهنگ قومی کره‌ای زنده بماند، زیرا یک دختر تلاش می‌کند تا قدرت داستان‌ها را ازاد کند و مادربزرگش را نجات دهد. بعضی از داستان‌ها از حبس کردن خودداری می‌کنند. . وقتی لیلی و خانواده‌اش با مادربزرگ بیمارش نقل مکان می‌کنند، یک ببر جادویی مستقیم از افسانه‌های کره‌ای هالمونی او می‌اید، که باعث می‌شود لیلی یک تاریخچه خانوادگی سری را کشف کند. مدتها پیش ، هالمونی یک چیزی از ببرها دزدید. حالا میخوان پسش بگیرن و وقتی یکی از ببرها به لیلی نزدیک میشه با یه معامله چیزی رو که مادربزرگش در ازای سلامتی اش دزدیده دزدیده بود رو پس میده لیلی وسوسه میشه قبول کنه اما معامله با ببرها هرگز اون چیزی نیست که به نظر میان لیلی باید با کمک خواهرش و دوست جدیدش ریکی صداش رو پیدا کنه و شهامت روبرو شدن با یک ببر. تائه کلر، نویسنده برندۀ جایزۀ علمی «دانش چیزهای نشکن»، داستان تلالو دربارۀ قدرت داستان ها و جادوی خانواده تعریف می کند. فکر کن دو ماه راه رو ملاقات کنیم جایی که کوه ماه رو ملاقات میکنه اگر داستان ها در ستارگان نوشته می شدند ... . این داستان شگفت انگیز یکی از باهوش ترین. " Booklist، مرور با ستاره

نقد و بررسی

Publisher's Weekly

Starred review from November 4, 2019
Making deals with talking tigers was the one thing that biracial Lily’s glamorous Korean grandmother, Halmoni, warned her never to do. Yet when Halmoni falls ill, a magical tiger offers Lily an ultimatum: recover the stories that Halmoni stole years ago, or lose her forever. Keller weaves Korean folk tradition with warm scenes of Korean-American domesticity—preparing food for ancestral spirits, late night snacking on kimchi. The result is a story that seamlessly transitions from the mundane to the magical, never jarring when Lily’s contemporary America is sporadically replaced with a mythical land of sky gods and tiger girls. Beyond the magical elements, a diverse cast of characters populate Lily’s world—her sullen older sister, Sam; her widowed mother; the kind library staff; and Ricky, a new friend with more than one family secret. While the pacing is slow, the characters’ development feels authentic and well drawn. Keller’s (The Science of Breakable Things) #OwnVoices journey through Korean mythology begins with a fantastical quest and slowly transforms into a tale about letting go and the immortality that story can allow. Ages 8–12.



AudioFile Magazine
Narrator Greta Jung is outstanding at capturing both the youthful and adult voices in this chapter book for tweens. She embodies the quiet, thoughtful Lily in a subdued tone. Listeners will empathize with the shy Korean-American girl who wants to disappear at the sign of any conflict. Lily's quiet personality alternates with the sassiness of her older sister, Sam, who will entertain young listeners with her bristling retorts to adults. Sam is contrasted with the girls' grandmother, whom they address in Korean: "Halmoni." Jung makes her character distinctive with lightly accented English. A lively, confident narrator is exactly what listeners need for a story that bends into Korean mythology as Lily realizes she is being followed by a tiger only she can see. M.R. � AudioFile 2020, Portland, Maine

School Library Journal

July 1, 2020

Gr 3-7-Keller's narrative can't be faulted-the story is achingly gorgeous. A widowed Korean American mother and her two mixed-race daughters move from California to Washington to live with their glamorous, unconventional Halmoni-grandmother" in Korean. Older sister Sam-living in sullen teenagerhood-is resistant, but younger Lily can't get enough of Halmoni's magical tales. When Lily learns of Halmoni's illness, she negotiates a deal with a mythic tiger to save Halmoni's life. While Keller, whose own grandmother is Korean, has written an affirming book, the audio adaptation, narrated by Korean American Greta Jung, amplifies Keller's easily correctable cultural stumbles. Keller's use of "Unya" for "older sister" is particularly jarring; "unnee" is older sister, the suffix '-ya' akin to adding 'hey' or 'yo' when calling to someone-"This is it, Unya cried, " translates to "hey, unnee cried." Perhaps Jung could only read exactly what's on the page, but as her Korean is uneven (the pronunciation of "Halmoni," for example, is inconsistent), writer, reader, and certainly the producers missed an obvious opportunity for improvement or correction. VERDICT Alas, this audio interpretation misses the mark.-Terry Hong, Smithsonian BookDragon, Washington, DC

Copyright 2020 School Library Journal, LLC Used with permission.




دیدگاه کاربران

دیدگاه خود را بنویسید
|