La Casa en Mango Street

La Casa en Mango Street
افزودن به بوکمارک اشتراک گذاری 0 دیدگاه کاربران 4 (1)

مشارکت: عنوان و توضیح کوتاه هر کتاب را ترجمه کنید این ترجمه بعد از تایید با نام شما در سایت نمایش داده خواهد شد.
iran گزارش تخلف

فرمت کتاب

audiobook

تاریخ انتشار

2005

نویسنده

Liliana Valenzuela

شابک

9780739322826
  • اطلاعات
  • نقد و بررسی
  • دیدگاه کاربران
برای مطالعه توضیحات وارد حساب کاربری خود شوید

نقد و بررسی

AudioFile Magazine
La voz fr‡gil y juvenil de Liliana Valenzuela nos adentra en el mundo de Esperanza, una adolescente de un barrio latino en Chicago. Las abundantes frases mexicanas son expresadas de tal manera por la talentosa lectora, haciendo sentir al lector como si fuera la misma Esperanza quien esta contando sus recuerdos. Relata con detalle algunos momentos llenos de alegr’a, como la vez que compr— su primera bicicleta con ayuda de sus amigas. Su euforia se refleja en la lectura, y los momentos dif’ciles tienen el énfasis adecuado, sin llega a ser perturbador. Aunque originalmente en ingles, la perfecta traducci—n nos lleva al coraz—n de la vida de los inmigrantes latinos. M.B.M. 2006 Audie Award Finalist [ENGLISH TRANSLATION]--The delicate and youthful voice of Liliana Valenzuela brings us into the world of Esperanza, an adolescent girl living in a Latin neighborhood of Chicago. The talented narrator uses the abundant Mexican phrases to make it seem that Esperanza herself is speaking of her memories. Esperanza relates many happy moments in detail, like the time she bought her first bicycle with the help of friends. The narration reveals the girl's frequent euphoria and gives difficult moments a childlike sadness without sounding distraught. Although the original text is in English, the proficient translation and performance transport us to the heart of Latin immigrant life. J.A.H. (c) AudioFile 2006, Portland, Maine

AudioFile Magazine
La voz fr‡gil y juvenil de Liliana Valenzuela nos adentra en el mundo de Esperanza, una adolescente de un barrio latino en Chicago. Las abundantes frases mexicanas son expresadas de tal manera por la talentosa lectora, haciendo sentir al lector como si fuera la misma Esperanza quien esta contando sus recuerdos. Relata con detalle algunos momentos llenos de alegr’a, como la vez que compró su primera bicicleta con ayuda de sus amigas. Su euforia se refleja en la lectura, y los momentos dif’ciles tienen el énfasis adecuado, sin llega a ser perturbador. Aunque originalmente en ingles, la perfecta traducción nos lleva al corazón de la vida de los inmigrantes latinos. M.B.M. 2006 Audie Award Finalist [ENGLISH TRANSLATION]--The delicate and youthful voice of Liliana Valenzuela brings us into the world of Esperanza, an adolescent girl living in a Latin neighborhood of Chicago. The talented narrator uses the abundant Mexican phrases to make it seem that Esperanza herself is speaking of her memories. Esperanza relates many happy moments in detail, like the time she bought her first bicycle with the help of friends. The narration reveals the girl's frequent euphoria and gives difficult moments a childlike sadness without sounding distraught. Although the original text is in English, the proficient translation and performance transport us to the heart of Latin immigrant life. J.A.H. (c) AudioFile 2006, Portland, Maine


دیدگاه کاربران

دیدگاه خود را بنویسید
|