The Story of Kites

The Story of Kites
افزودن به بوکمارک اشتراک گذاری 0 دیدگاه کاربران 5 (0)

Amazing Chinese Inventions

مشارکت: عنوان و توضیح کوتاه هر کتاب را ترجمه کنید این ترجمه بعد از تایید با نام شما در سایت نمایش داده خواهد شد.
iran گزارش تخلف

فرمت کتاب

ebook

تاریخ انتشار

2021

Lexile Score

550

Reading Level

2-3

نویسنده

Yongsheng Xuan

ناشر

Immedium

شابک

9781597021319
  • اطلاعات
  • نقد و بررسی
  • دیدگاه کاربران
برای مطالعه توضیحات وارد حساب کاربری خود شوید

نقد و بررسی

Publisher's Weekly

January 1, 2003
Fresh from creating noodles and chopsticks (The Story of Noodles; The Story of Chopsticks), the inventive Kang brothers take to the air in The Story of Kites by Ying Chang Compestine, illus. by YongSheng Xuan. The three boys, weary of chasing birds away from their family's rice fields, experiment with ways to fly and instead come up with one of the most popular inventions of ancient China. Traditional cut-paper art puts the wind in the sails of this charming story, appended with kite-making instructions. .



School Library Journal

May 1, 2016

Gr 1-3-Originally published in the early 2000s, these amusing fictional "origin stories" for four ancient Chinese inventions are reissued in a handsome duo-lingual edition. Set against a nondescript "long ago" China, the tales are not meant to be historically accurate. Instead, they are to encourage curiosity about the famous inventions, demonstrating how necessity could have inspired someone to create solutions to daily inconveniences. The three spirited and playful Kang brothers take young readers on four lighthearted journeys, getting into scrapes, finding ingenious ways to get themselves out of trouble, and each time "accidentally inventing" one of the most well-known Chinese cultural objects along the way. The elegantly colorful cut paper-style illustrations are perfect echoes to a Chinese folk art form. Each book features an author's note with an explanation of the title invention's origin and cultural significance, as well as a text-relevant project. The translation team did top-notch work in transforming the stories into highly readable and sophisticated Chinese texts. Since there are no phonetic markings (pinyin) or glossary for the Chinese characters and expressions, the Chinese text is best suited for fluent native readers. An advanced Chinese learner could also handle most of the text but might find it a struggle to look up some of the less familiar phrases.

Copyright 2016 School Library Journal, LLC Used with permission.




دیدگاه کاربران

دیدگاه خود را بنویسید
|