Aesop's Fables

افسانه‌های ایسوپ
افزودن به بوکمارک اشتراک گذاری 0 دیدگاه کاربران 5 (0)

مشارکت: عنوان و توضیح کوتاه هر کتاب را ترجمه کنید این ترجمه بعد از تایید با نام شما در سایت نمایش داده خواهد شد.
iran گزارش تخلف

فرمت کتاب

audiobook

تاریخ انتشار

2019

Lexile Score

1030

Reading Level

6-8

نویسنده

Paul Ansdell

شابک

9781974937325
  • اطلاعات
  • نقد و بررسی
  • دیدگاه کاربران
در میان کهن‌ترین داستان‌های تمدن بشری، افسانه‌های ایشوپ مجموعه‌ای از ضرب‌المثل‌های گسترده با پیام‌های اخلاقی منتسب به برده‌های یونانی اوشوپ هستند که در قرن پنجم پیش از میلاد می‌زیسته‌اند. کودکان از این حقایق پایه‌ای انسانی که با صحبت کردن حیوانات و گیاهان بیان می‌شود لذت می‌برند و بزرگسالان از زبان ساده‌شدهٔ این داستان‌های باستانی شگفت‌زده می‌شوند. این ترجمه توسط ورنون جونز شامل معرفی توسط جی کی چسترتون و داستانهایی مانند خرگوش و لاک پشت، روباه و انگور، موش شهری و موش صحرایی است.

نقد و بررسی

AudioFile Magazine
Anton Lesser translates five classic children's stories to audio. Highlighting the production are energetic classical music and animal sound effects. Regrettably, the music is overused and detracts from Lesser's dramatic reading. It confuses the listener, giving the false impression of a break or the beginning of a new story. Lesser tries to read with emphasis but is dominated by the music. The result is tepid, at best. An illustrated booklet is included. A.G.H. (c) AudioFile 2001, Portland, Maine

Publisher's Weekly

September 1, 1988
These 10 fables are given a fresh treatment in rhyme, and a new look by Rayevsky. His foxes, bears, lions and other animals appear in medieval and Shakespearean capes, jerkins and plumed hats, all in deep reds, subtle browns and greens. The verses are not always successful, often indulging in inverted syntax to rhyme, and uneven metrics. But phrasing is often clever, and humor is everywhere. In true Aesopian fashion, the morals are soundly thumped at the end: mouse and lion awkwardly learn, ``Yes, sometimes the weak and sometimes the strong/ Must help each other to save right from wrong.'' The boy who cried wolf is more snappily told, ``Please learn your lesson/ Young man and beware:/ Never cry `Wolf!'/ When the wolf isn't there.'' Ages 4-7.




دیدگاه کاربران

دیدگاه خود را بنویسید
|