The Flowers of Evil

The Flowers of Evil
افزودن به بوکمارک اشتراک گذاری 0 دیدگاه کاربران 5 (0)

And Other Writings

مشارکت: عنوان و توضیح کوتاه هر کتاب را ترجمه کنید این ترجمه بعد از تایید با نام شما در سایت نمایش داده خواهد شد.
iran گزارش تخلف

فرمت کتاب

ebook

تاریخ انتشار

2009

Lexile Score

1330

Reading Level

10-12

نویسنده

Joseph Shipley

ناشر

Barnes & Noble

شابک

9781411428065
  • اطلاعات
  • نقد و بررسی
  • دیدگاه کاربران
برای مطالعه توضیحات وارد حساب کاربری خود شوید

نقد و بررسی

Publisher's Weekly

July 31, 2006
The rendering of Baudelaire's ground-breaking classic into English has been tackled numerous times in various ways since the 19th century. In this version, rather than utilizing rhymed stanzas, free verse or prose, prolific poet and translator Waldrop attempts to capture Baudelaire's ever-elusive tone in versets, paragraphs of "measured prose" similar to those used in the King James Bible. While readers may miss the compression and restraint that line breaks demanded in earlier translations, Waldrop does succeed in approaching Baudelaire's layered irony, at once serious and over-the-top, comic and scandalous. Reading "Like some rake...gumming the brutalized tit of a superannuated whore" , it becomes clear why the French government saw fit to ban some of this work in 1857. At the same time, Baudelaire-the archetypal urban dandy-could see the beauty of a female beggar ("your sickly young body, densely freckled, has a sweetness for this poor poet"), identify himself with the "awkward and ashamed" albatross abused by sailors, and see in a naked lover "the hips of Antiope united with the bust of a beardless boy." Waldrop sounds off on all-things-Baudelaire in an informative introduction. New translations of this seminal poet will continue to surface with each new generation of readers and writers: Waldrop brings a contemporary feels to Baudelaire's most important work.




دیدگاه کاربران

دیدگاه خود را بنویسید
|